[Revisori] Fwd: [review period - step 4] CAT on an "authorized translation of WCAG 2.1 into Italian" is online !
gaia.manasia
gaia.manasia a intellitronika.com
Sab 4 Ago 2018 10:41:31 CEST
Grazie a te per l'aggiornamento Roberto.Buone ferie a tutti.Gaia
Inviato da smartphone Samsung Galaxy.
-------- Messaggio originale --------Da: Roberto Scano <rscano a iwa.it> Data: 04/08/18 06:27 (GMT+01:00) A: Revisori a wcag.it Oggetto: [Revisori] Fwd: [review period - step 4] CAT on an "authorized translation of WCAG 2.1 into Italian" is online !
Carissimi finalmente il w3c ha corretto su mio input gran parte dei bug editoriali delle wcag 2.1 (è rimasto ancora qualcosa tipo un paragrafo iniziale scritto due volte) ed ora siamo in periodo di 30 gg. per invio commenti pubblici.
La procedura la trovate qui. Al termine dei 30 gg. saranno recepite eventuali note e sarete poi chiamati a inviare ok definitivo.
Buone ferie per ora :)
---------- Forwarded message ---------
From: Xueyuan <xueyuan a w3.org>
Date: sab 4 ago 2018, 05:40
Subject: [review period - step 4] CAT on an "authorized translation of WCAG 2.1 into Italian" is online !
To: Roberto Scano <rscano a iwa.it>, <w3c-translators a w3.org>
Cc: <public-auth-trans-it a w3.org>, Shadi Abou-Zahra <shadi a w3.org>
Dear Roberto,
Following the CAT announcement, we are now at the step in the
Policy for Authorized Translation when W3C initiates the review
process, which will last until 3 September 2018.
cf. https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html
[[
4. W3C Initiation of Review Process:
1. W3C announces a review period of at least 30 days of the
CAT on the translators' mailing list, specifying a separate,
publicly archived mailing list, in W3C or W3C Office Web space, to
be used for commenting. This mailing list may be a per-language
list for all CATs in that language, such as
public-auth-trans-hu a w3.org for any Hungarian CAT, or a list
specifically set up for that CAT. All comments on the CAT must be
sent to this list. Postings to the mailing list may either be in
the language of translation or in English.
]]
The dedicated mailing list for the review process is:
public-auth-trans-it a w3.org
and the mail archive is at:
https://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-it/
Subscription to this list can be done by sending an e-mail, with
the subject set to 'subscribe', to:
public-auth-trans-it-request a w3.org
The mailing list and the archive are public. Anybody can send an
e-mail to the list, apart from the fact that at the first send an
anti-spam "ritual" has to be followed (via an acknowledgement
e-mail).
We encourage you to announce this review period to facilitate
comments from the public.
Please, communicate this information to your partners (this is
step 5.1 of the Policy), and ask them to subscribe to the mailing
list and use it for the comments. Step 5.1 requests that the
general translators' mailing list be copied when announcing
availability of the CAT. This was done on 10 July:
https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2018JulSep/0006.html
We invite you to follow the policy for step 5:
[[
5. LTO Notification of Review, Monitoring of Comments, and
Revision of CAT:
1. The LTO notifies the stakeholder organizations of the
availability of the CAT, the start of the review period, and the
existence of the mailing list for comments; directs them to send
comments to this mailing list; and copies this notification to the
general translators' mailing list.
2. The LTO monitors the mailing list comments; provides
clarification when necessary; and summarizes consensus on specific
issues (when possible) to help the ongoing discussion.
3. After the end of the review period, the LTO issues a new
version of the CAT as needed, and provides a list, in English and
the language of translation, of the points raised, and a summary
of the discussions during the review period, describing the
problems found and solutions agreed with the other reviewers. This
summary must be posted both to the publicly archived mailing list
for this CAT, and to the general translators' mailing list.
4. In the event that no comments or only very few comments
are received during the review period, the LTO ensures that a
majority of the reviewing organizations send email to the
translators' mailing list confirming that they have in fact
reviewed the document, and that they consider it to be an accurate
translation.
5. The LTO then advises W3C whether a new review round is
necessary or not.
]]
Best regards,
Xueyuan Jia on behalf of W3C
On 10/07/2018 15:56, Roberto Scano
wrote:
On behalf of the WCAG 2.1 Italian committee and as LTO, I'm happy to officially inform the W3C that the CAT on an "authorized translation of WCAG 2.1 into Italian" is online at: https://wcag.it/cat
This document has been validated by all stakeholders from the Committee:
https://wcag.it/partecipanti/
We have followed the "Policy for Authorized W3C Translations" and request that the W3C announces a review period (see the "W3C Initiation of Review Process" : http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html).
Could you inform us of the official start of this review period and of the
publicly archived mailing list that will be opened?
Many thanks!
Very best regards,
---
Roberto Scano (rscano a iwa.it)
IWA International Project Manager and EMEA Coordinator
Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer
dialogues'
Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'
---
International Web Association
http://www.iwanet.org
E-Mail: emea a iwanet.org - rscano a iwa.it
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://wcag.it/pipermail/revisori_wcag.it/attachments/20180804/2066d313/attachment.html>
Maggiori informazioni sulla lista
Revisori