<div dir="auto">Carissim*,<div dir="auto">Innanzitutto vi ringrazio a nome di iwa per la disponibilità alla revisione della tradizione in italiano ufficiale delle wcag 2.1.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">L'attività prevede diversi passi, come da procedura ufficiale disponibile in inglese alla pagina </div><div dir="auto"><a href="https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html">https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html</a><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">1. Attività di traduzione da parte della realtà richiedente (LTO).</div><div dir="auto">2. Attività di rilettura e proposte di integrazione e/o modifica da parte dei revisori.</div><div dir="auto">3. Passaggio al w3c per consultazione pubblica (30 giorni) come tradizione candidata a ufficialità (CAT)</div><div dir="auto">4. Recepimento indicazioni pubbliche</div><div dir="auto">5. Invio al w3c da parte di ogni singolo revisore di mail di approvazione testo finale.</div><div dir="auto">6. Pubblicazione nel sito w3c come tradizione ufficiale.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Il punto 1 (traduzione) è stato concluso da parte di iwa. Abbiamo impaginato secondo modello w3c la traduzione ufficiale delle wcag 2.0 integrando le modifiche apportate dalle wcag 2.1 (testi generali e nuovi criteri di successo).</div><div dir="auto">Il testo è disponibile alla pagina <a href="https://wcag.it/wd/">https://wcag.it/wd/</a>.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">I nuovi criteri di successo sono disponibili visivamente in questa versione <a href="https://wcag.it/wd/2018-06-28-wcag21-ita-diff.html">https://wcag.it/wd/2018-06-28-wcag21-ita-diff.html</a> o in alternativa sono disponibili con collegamento diretto dalla pagina <a href="https://wcag.it/wd/#new-features-in-wcag-2-1">https://wcag.it/wd/#new-features-in-wcag-2-1</a>.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Nei prossimi giorni sarà operativo il sito web wcag 2.1 in cui sarà pubblicata una pagina con aggiornamenti relativi alle modifiche editoriali che riterrete utili segnalare.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Per segnalare modifiche, la modalità è la seguente:</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Per modifiche editoriali (errori ortografici, modifica di parole, ordine di parole nel testo, ecc.) inviare direttamente una mail a <a href="mailto:rscano@iwa.it">rscano@iwa.it</a> indicando il capitolo, paragrafo e testo oggetto di modifica (con correlata la proposta). Sarà discussa con gli editor e, ove applicata, sarà indicata nell'aggiornamento.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Nel caso il comitato di traduzione consideri necessario discuterne, la proposta sarà inviata in questa lista.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Per tale attività, al fine di poter raggiungere lo status di traduzione ufficiale per la pubblicazione della norma europea EN 301549 (settimana del 20 agosto 2018), si concluderà il 15 luglio 2018.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Entro tale data quindi vi chiedo di farmi pervenire le note.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Buon lavoro!</div><div dir="auto">Roberto Scano</div><div dir="auto">Coordinatore LTO per IWA</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div></div>