<div dir="auto">Caro Roberto,<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">per me va bene operare una prima traduzione, con la data di aggiornamento e specificando che è informativa e non normativa.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Poi, magari, dopo qualche mese vediamo cosa è cambiato. </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Una volta inserita la data di aggiornamento, gli utenti sapranno che, per la versione originale, in inglese, dovranno andare al link specifico.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Cari saluti e grazie</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Stefano Campa</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">Il sab 13 ott 2018, 10:13 Roberto Scano - IWA Italy <<a href="mailto:rscano@iwa.it">rscano@iwa.it</a>> ha scritto:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div bgcolor="white" lang="IT" link="blue" vlink="purple"><div class="m_6368467013063114271WordSection1"><p class="MsoNormal"><span>Carissim*<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span>Ecco la risposta del W3C.<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span>Che vogliamo fare?<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span><u></u> <u></u></span></p><div><p class="MsoNormal">---<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">IWA International Project Manager and EMEA Coordinator <u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">International Web Association <u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a> <u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal">E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"><span><u></u> <u></u></span></p><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Da:</b> Xueyuan <<a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer">xueyuan@w3.org</a>> <br><b>Inviato:</b> giovedì 11 ottobre 2018 09:14<br><b>A:</b> Roberto Scano - IWA Italy <<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>><br><b>Oggetto:</b> Re: R: R: R: R: R: R: R: R: R: R: R: news about wcag into italian<u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p><p><br>Hi Roberto,<u></u><u></u></p><p>Sorry for keep you waiting.<u></u><u></u></p><p>The group plans to combine the roles of Understanding WCAG 2.0 and Understanding WCAG 2.1 (same for Techniques), and expects to have a single Understanding and Techniques set for all WCAG 2 versions, but no scheduled time yet.<u></u><u></u></p><p>Regarding to the Understanding WCAG 2.1:<br><a href="https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/</a><u></u><u></u></p><p>Please go ahead with translating it as you wish. Please be friendly reminded that it won't be an authorized translation as it's not TR resource.<u></u><u></u></p><p>As the original document continues to be updated, the translation will fall out of date probably before being posted, you may:<u></u><u></u></p><p>1) use a fork of the w3c/wcag github repository, and maintain the translation fairly currently by following the github history.<u></u><u></u></p><p>2) put a "current as of date X" marker on top of the translation, to indicate the version of the document that you translated.<u></u><u></u></p><p>Thanks,<br>Xueyuan<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p><div><p class="MsoNormal">On 08/10/2018 15:51, Roberto Scano - IWA Italy wrote:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><p class="MsoNormal"><span>Thank u!</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">---<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">IWA International Project Manager and EMEA Coordinator </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">International Web Association </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Da:</b> xueyuan <a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer"><xueyuan@w3.org></a> <br><b>Inviato:</b> lunedì 8 ottobre 2018 09:39<br><b>A:</b> Roberto Scano - IWA Italy <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer"><rscano@iwa.it></a><br><b>Oggetto:</b> Re: R: R: R: R: R: R: R: R: R: R: news about wcag into italian<u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p>Hi hi,<u></u><u></u></p><p>sorry for the late reply due to my absence last week for public holiday here.<u></u><u></u></p><p>I am checking with the group staff contact about the proper approach to translate & maintain the document as it's updated quite frequently. I will get back to you as soon as I have clear answers.<u></u><u></u></p><p>Best,<br>Xueyuan<u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal"><span style="font-family:"MS Gothic",serif">在</span> 2018/10/5 <span style="font-family:"MS Gothic",serif">下午</span>2:26, Roberto Scano - IWA Italy <span style="font-family:"MS Gothic",serif">写道</span>:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Hi, can u please tell me if we can start and have the file for do translation?</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">---<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">IWA International Project Manager and EMEA Coordinator </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">International Web Association </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Da:</b> Roberto Scano - IWA Italy <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer"><rscano@iwa.it></a> <br><b>Inviato:</b> giovedì 27 settembre 2018 18:26<br><b>A:</b> 'Xueyuan' <a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer"><xueyuan@w3.org></a><br><b>Oggetto:</b> R: R: R: R: R: R: R: R: R: R: news about wcag into italian<u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span>Thank u!</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Another question. The group want to translate the understanding for a better support. I know that is a not-stable document, but did you think we can do it?</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">---<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">IWA International Project Manager and EMEA Coordinator </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">International Web Association </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Da:</b> Xueyuan <<a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer">xueyuan@w3.org</a>> <br><b>Inviato:</b> giovedì 27 settembre 2018 09:25<br><b>A:</b> Roberto Scano - IWA Italy <<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>><br><b>Oggetto:</b> Re: R: R: R: R: R: R: R: R: R: news about wcag into italian<u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p> <u></u><u></u></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">On 27/09/2018 14:52, Roberto Scano - IWA Italy wrote:<u></u><u></u></p><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Hi i see that there is a char missing in the translation cover.</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/</a></span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">in  </span><span lang="EN-GB" style="font-size:13.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;background:#eeeedd"> </span><a href="http://www.iwa.it/" target="_blank" rel="noreferrer"><span lang="EN-GB" style="font-size:13.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#034575;background:#eeeedd;text-decoration:none">IWA Italy (International Web Association Italia</span></a><span lang="EN-GB" style="font-size:13.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;background:#eeeedd">(</span><a href="mailto:rscano@iwa.it" title="Scrivi a Roberto Scano" target="_blank" rel="noreferrer"><span lang="EN-GB" style="font-size:13.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#034575;background:#eeeedd;text-decoration:none">rscano@iwa.it</span></a><span lang="EN-GB" style="font-size:13.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;background:#eeeedd">)</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">can you change with:</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:13.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;background:#eeeedd"> </span><a href="http://www.iwa.it/" target="_blank" rel="noreferrer"><span lang="EN-GB" style="font-size:13.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#034575;background:#eeeedd;text-decoration:none">IWA Italy - International Web Association Italia</span></a> <span lang="EN-GB" style="font-size:13.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;background:#eeeedd">(</span><a href="mailto:rscano@iwa.it" title="Scrivi a Roberto Scano" target="_blank" rel="noreferrer"><span lang="EN-GB" style="font-size:13.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#034575;background:#eeeedd;text-decoration:none">rscano@iwa.it</span></a><span lang="EN-GB" style="font-size:13.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;background:#eeeedd">)</span><u></u><u></u></p></blockquote><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Sure. Done:<br><a href="https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/</a><br><a href="https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it-20180913/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it-20180913/</a><br><br>Wish you a nice working day!<br><br>Xueyuan<u></u><u></u></p><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal">---<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">IWA International Project Manager and EMEA Coordinator </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">International Web Association </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Da:</b> Xueyuan <a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer"><xueyuan@w3.org></a> <br><b>Inviato:</b> venerdì 14 settembre 2018 07:25<br><b>A:</b> Roberto Scano - IWA Italy <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer"><rscano@iwa.it></a><br><b>Oggetto:</b> Re: R: R: R: R: R: R: R: R: news about wcag into italian<u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">On 14/09/2018 00:01, Roberto Scano - IWA Italy wrote:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><p class="MsoNormal"><span>Need to update here </span><span style="font-family:"Segoe UI Emoji",sans-serif">😉</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span><a href="https://www.w3.org/WAI/standards-guidelines/wcag/translations/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/WAI/standards-guidelines/wcag/translations/</a></span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p></blockquote><p class="MsoNormal">Thanks for pointing it out. That page is owned by our WAI team, and I've informed them for the update. I'll let you know when I have their reply. :) <u></u><u></u></p><p>Regards,<br>Xueyuan<u></u><u></u></p><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">---<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">IWA International Project Manager and EMEA Coordinator </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">International Web Association </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Da:</b> Xueyuan <a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer"><xueyuan@w3.org></a> <br><b>Inviato:</b> giovedì 13 settembre 2018 17:18<br><b>A:</b> Roberto Scano - IWA Italy <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer"><rscano@iwa.it></a><br><b>Oggetto:</b> Re: R: R: R: R: R: R: R: news about wcag into italian<u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p><br>Thank you!<u></u><u></u></p><p>I updated the document with publication date (13 settembre 2018) and dated URI:<br><a href="https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/</a><br><a href="https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it-20180913/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it-20180913/</a><u></u><u></u></p><p>Please see the W3C home page news (top news) at:<br><a href="https://www.w3.org" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org</a><br><a href="https://www.w3.org/blog/news/archives/7278" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/blog/news/archives/7278</a><u></u><u></u></p><p>The translation is formally announced to translators:<br><a href="https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2018JulSep/0049.html" target="_blank" rel="noreferrer">https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2018JulSep/0049.html</a><u></u><u></u></p><p>Cheers!<br>Xueyuan<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">On 13/09/2018 23:06, Roberto Scano - IWA Italy wrote:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><p class="MsoNormal"><span>Done!</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span><a href="https://www.iwa.it/blog/wcag-21-disponibile-la-traduzione-ufficiale-in-italiano.html" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.iwa.it/blog/wcag-21-disponibile-la-traduzione-ufficiale-in-italiano.html</a></span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">---<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">IWA International Project Manager and EMEA Coordinator </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">International Web Association </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Da:</b> Xueyuan <a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer"><xueyuan@w3.org></a> <br><b>Inviato:</b> giovedì 13 settembre 2018 16:42<br><b>A:</b> Roberto Scano - IWA Italy <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer"><rscano@iwa.it></a><br><b>Oggetto:</b> Re: R: R: R: R: R: R: news about wcag into italian<u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p>Hi Roberto,<u></u><u></u></p><p>The document is now made public, and will be announced shortly.<br><a href="https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/</a><u></u><u></u></p><p>Please, publish your blog and send me the final pointer to it, so I can refer to it in the news.<u></u><u></u></p><p>Thanks,<br>Xueyuan<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">On 13/09/2018 16:31, Roberto Scano - IWA Italy wrote:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">When you want i’m ready </span><span lang="EN-GB" style="font-family:"Segoe UI Emoji",sans-serif">😊</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">---<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">IWA International Project Manager and EMEA Coordinator </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">International Web Association </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"><span> </span><u></u><u></u></p><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Da:</b> Xueyuan <a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer"><xueyuan@w3.org></a> <br><b>Inviato:</b> giovedì 13 settembre 2018 10:08<br><b>A:</b> Roberto Scano <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer"><rscano@iwa.it></a><br><b>Oggetto:</b> Re: R: R: R: R: R: news about wcag into italian<u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p> <u></u><u></u></p><p>Hi Roberto,<u></u><u></u></p><p>We are aiming for later today, US morning time, to publicly publish and announce the translation. I will let you know as soon as we start. <u></u><u></u></p><p>If it's after US noon time, then it might be my EU colleague doing those (I am located in Beijing timezone), I will ask her to inform you when she starts then.<u></u><u></u></p><p>Thanks,<br>Xueyuan<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">On 12/09/2018 20:40, Roberto Scano wrote:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal">I Will back in two hours, so when you prefer, you can publish :)<u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><div><p class="MsoNormal">Il mar 11 set 2018, 16:07 Xueyuan <<a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer">xueyuan@w3.org</a>> ha scritto:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="border:none;border-right:solid #cccccc 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt"><div><p> <u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">On 11/09/2018 16:45, Roberto Scano - IWA Italy wrote:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">You can do it! You are the one!!!! </span><u></u><u></u></p></div></blockquote><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">I am trying to.... :)<br><br>Xueyuan<br><br><br><br><br><br><br><u></u><u></u></p><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">:D</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">---<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">IWA International Project Manager and EMEA Coordinator </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">International Web Association </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Da:</b> Xueyuan <a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer"><xueyuan@w3.org></a> <br><b>Inviato:</b> martedì 11 settembre 2018 09:35<br><b>A:</b> Roberto Scano - IWA Italy <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer"><rscano@iwa.it></a><br><b>Oggetto:</b> Re: R: R: R: R: news about wcag into italian<u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p> <u></u><u></u></p><p>Got it. I am trying, aiming for this week!<u></u><u></u></p><p>Wish you a nice holiday time in advance. :)<u></u><u></u></p><p>Xueyuan<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">On 11/09/2018 15:29, Roberto Scano - IWA Italy wrote:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Hi, i will back tomorrow afternoon (since 5pm CET).</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">And I will go for holidays from Saturday  to Tuesday </span><span lang="EN-GB" style="font-family:"Segoe UI Emoji",sans-serif">😊</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">So best to have this week :D</span><u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">IWA International Project Manager and EMEA Coordinator </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">International Web Association </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Da:</b> Xueyuan <a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer"><xueyuan@w3.org></a> <br><b>Inviato:</b> martedì 11 settembre 2018 09:11<br><b>A:</b> Roberto Scano <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer"><rscano@iwa.it></a><br><b>Oggetto:</b> Re: R: R: R: news about wcag into italian<u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p><br>Hi Roberto,<u></u><u></u></p><p>I suppose it'll be early this week, but I don't have confirmed date yet. I am ready for the publishing on my side, but still waiting for responses from other sides...<u></u><u></u></p><p>If we're publishing the doc during your travel, how about you announcing it after? I will let you know as soon as I have news. <u></u><u></u></p><p>The translation is installed at below, it'll be public-visible once we formally announce it:<br><a href="https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/</a><u></u><u></u></p><p>Sorry for any inconvenience here.<u></u><u></u></p><p>Best,<br>Xueyuan<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">On 11/09/2018 13:46, Roberto Scano wrote:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal">Hi have we a possible date for publishing? Today I am here, tomorrow I will travel.<u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><div><p class="MsoNormal">Il lun 10 set 2018, 12:45 Xueyuan <<a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer">xueyuan@w3.org</a>> ha scritto:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="border:none;border-right:solid #cccccc 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt"><div><p> <u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">On 10/09/2018 18:38, Roberto Scano - IWA Italy wrote:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Hi this is the news text:</span><u></u><u></u></p></div></blockquote><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Received. Thank you!<br><br>Xueyuan<br><br><br><br><br><br><br><u></u><u></u></p><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">WCAG 2.1: disponibile la traduzione ufficiale in italiano<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">A tempo di record il <a href="https://wcag.it/partecipanti/" target="_blank" rel="noreferrer">gruppo di lavoro</a> coordinato da IWA e comprendente realtà della PA e del mondo digitale ha predisposto la <a href="https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/" target="_blank" rel="noreferrer">traduzione ufficiale in lingua italiana delle WCAG 2.1</a>.  Il <a href="https://wcag.it/cronologia-aggiornamenti/" target="_blank" rel="noreferrer">lavoro svolto</a> è stato facilitato dal riutilizzo della traduzione delle WCAG 2.0, già coordinata da IWA nel 2009.  L'attività è stata comunque lodevole: si pensi che sono state pubblicate il 5 giugno 2018 e l'attività di traduzione è stata avviata il 12 giugno 2018, svolta durante il periodo estivo e comprendeva pure un periodo di trenta giorni di consultazione pubblica presso il W3C.<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">La traduzione delle nuove WCAG 2.1, un documento che contiene miglioramenti sotto l'aspetto dei requisiti di accessibilità per le periferiche mobili (ma non solo), sarà senz'altro un utile supporto all'applicazione della <a href="https://www.webaccessibile.org/normative/i-nuovi-requisiti-dopo-le-wcag-2-1-il-possibile-scenario/" target="_blank" rel="noreferrer">direttiva europea sull'accessibilità Web  mobile</a> e della <a href="https://www.webaccessibile.org/normative/i-nuovi-requisiti-dopo-le-wcag-2-1-il-possibile-scenario/" target="_blank" rel="noreferrer">normativa italiana</a>. Basti pensare al fatto che la recente norma tecnica europea <a href="https://www.etsi.org/deliver/etsi_en/301500_301599/301549/02.01.02_60/en_301549v020102p.pdf" target="_blank" rel="noreferrer">EN 301 549 V 2.1.2 (08-2018)</a> relativa all'acquisizione di prodotti e servizi ICT, prevede degli specifici capitoli dedicati all'accessibilità Web e alle modalità di applicazione delle WCAG 2.1 per soddisfare le richieste della Direttiva Europea.<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><b>Ma non finisce qui!</b> Il gruppo è talmente entusiasta del lavoro svolto da aver accettato la proposta del coordinatore Roberto Scano: avviare la traduzione dei documenti WCAG a supporto della comprensione delle WCAG 2.1 (<a href="https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/" target="_blank" rel="noreferrer">Understanding WCAG 2.1</a>), un documento non normativo (quindi non vincolante per la conformità alle WCAG 2.1) ma utile a comprendere le motivazioni che hanno portato alla nascita delle singole linee guida e dei singoli criteri di successo, con link a tecniche sufficienti e consigliate per implementare contenuti conformi, nonché esempi di codice corretto ed errori più comuni.<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Chiunque volesse partecipare alle attività, è il benvenuto!<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">---<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">IWA International Project Manager and EMEA Coordinator </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">International Web Association </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Da:</b> Xueyuan <a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer"><xueyuan@w3.org></a> <br><b>Inviato:</b> lunedì 10 settembre 2018 12:19<br><b>A:</b> Roberto Scano - IWA Italy <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer"><rscano@iwa.it></a><br><b>Oggetto:</b> Re: R: R: news about wcag into italian<u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p><br>Hi Roberto,<u></u><u></u></p><p>Would you like to share the text of your blog in Italian, for us to take a early look?<u></u><u></u></p><p>I am ready to upload the Italian translation to W3C hosted page at <a href="https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/</a>, could you confirm if any updates since the last file you sent me (attached), on 6 September? <u></u><u></u></p><p>Thanks,<br>Xueyuan<u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">On 07/09/2018 16:53, Roberto Scano - IWA Italy wrote:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><p class="MsoNormal">Ok!<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Our news will have this url: (now is 404 due is not visible)</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="https://www.iwa.it/news/comunicati/wcag-21-disponibile-la-traduzione-ufficiale-in-italiano.html" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.iwa.it/news/comunicati/wcag-21-disponibile-la-traduzione-ufficiale-in-italiano.html</a></span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Can u please confirm that url for translation will be: <a href="https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/Translations/WCAG21-it/</a> ?</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">---<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">IWA International Project Manager and EMEA Coordinator </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">---</span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">International Web Association </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a> </span><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Da:</b> Xueyuan <a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer"><xueyuan@w3.org></a> <br><b>Inviato:</b> giovedì 6 settembre 2018 14:44<br><b>A:</b> Roberto Scano <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer"><rscano@iwa.it></a><br><b>Oggetto:</b> Re: R: news about wcag into italian<u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><p><br>Hi Roberto,<u></u><u></u></p><p>We're now discussing the validation issues on our side between the original document and the translation. I don't have the estimated time yet...I will let you know as soon as I have update.<u></u><u></u></p><p>Best,<br>Xueyuan<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">On 06/09/2018 19:21, Roberto Scano wrote:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal">Great, thanks!  I think i will prepare article for tomorrow or Monday. When you prefer?<u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><div><p class="MsoNormal">Il gio 6 set 2018, 12:00 Xueyuan <<a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer">xueyuan@w3.org</a>> ha scritto:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="border:none;border-right:solid #cccccc 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><br>Thanks for the attached file, and it seems sufficient. We'll run the final check and then get back to you asa.<br><br>We hope to post the news when officially release the Italian translation, and it'll be great if we can sync, e.g, you post the blog and I post the news at the same time, but this is not a must, more like a nice-to-have. :)<br><br>Regards,<br>Xueyuan<u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal">On 06/09/2018 17:35, Roberto Scano wrote:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal">Perfect. Shall I need to send you the files for publish in w3c repository or you can take it ?  I attach it.<u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p><div><div><p class="MsoNormal">Il gio 6 set 2018, 10:34 Xueyuan <<a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer">xueyuan@w3.org</a>> ha scritto:<u></u><u></u></p></div><blockquote style="border:none;border-right:solid #cccccc 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt"><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><br>Dear Roberto,<br><br>Thanks for all the info. A blog post in Italian is good, and of course <br>it'll be more widely read if it's in English, but it's your call. :)<br><br>For the news, please see the proposed draft below and let me know if I <br>got your ideas properly?<br>===<br>Subject: Authorized Italian Translation of WCAG 2.1<br>---<br><p><a class="imageLink" <br>href="<a href="https://www.w3.org/WAI/images/WCAG21/small-1024x512@1x.png" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/WAI/images/WCAG21/small-1024x512@1x.png</a>"><img <br>src="<a href="https://www.w3.org/WAI/images/WCAG21/small-1024x512@1x.png" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/WAI/images/WCAG21/small-1024x512@1x.png</a>" <br>alt="W3C WCAG 2.1 Web Content Accessibility Guidelines" width="120" <br>/></a>W3C announces the Authorized Italian Translation of <a <br>href="<a href="https://www.w3.org/TR/WCAG21/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/TR/WCAG21/</a>">Web Content Accessibility <br>Guidelines (WCAG) 2.1</a>, <a href="<a href="https://wcag.it/cat/" target="_blank" rel="noreferrer">https://wcag.it/cat/</a>">Linee guida <br>per l'accessibilità dei contenuti Web (WCAG) 2.1</a>. This is the first <br>official translation published following the <a <br>href="<a href="https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy</a>">Policy for W3C <br>Authorized Translations</a>. The Lead Translation Organization for this <br>Authorized Translation was <a href="<a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a>">International <br>Association Italia (IWA Italy)</a>.</p><br><br><p>The translation of WCAG 2.1 particularly helps local developers and <br>policy makers better meet the needs of users with disabilities. It also <br>supports for web and mobile requirements of European Standard EN 301 549 <br>V2.1.2, which was updated in August 2018 to include the new Success <br>Criteria (SC) in WCAG 2.1. The European Web Accessibility Directive, to <br>be transposed into the laws of each EU member state, references EN 301 <br>549 as the standard which will enable websites and applications to <br>comply with the law. </p><br><br><p>The <a href="<a href="https://www.w3.org/WAI/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/WAI/</a>">Web Accessibility Initiative <br>(WAI)</a> encourages the development of W3C Authorized Translations of <br>WCAG 2.1; see <a <br>href="<a href="https://www.w3.org/WAI/about/translating/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.w3.org/WAI/about/translating/</a>">Translating WAI <br>Documents</a>.</p><br>===<br><br>(My apology for the delayed reply due to my limited availability this week.)<br><br>Regards,<br>Xueyuan<br><br>On 05/09/2018 14:59, Roberto Scano - IWA Italy wrote:<br>> Hi, the blog post that I will do here will be in Italian language <span style="font-family:"Segoe UI Emoji",sans-serif">😊</span><br>><br>> Let me know if is ok. My intent is to said (you can put in news as my declaration as LTO, putting it in a better English <span style="font-family:"Segoe UI Emoji",sans-serif">😊</span>) that translate W3C Rec is useful for support local developers and policy makers to apply international standards. The translation of WCAG 2.1 is also a great support for the Web and Mobile requirements of European Standard EN 301 549 V2.1.2 (2018-08). Have harmonized standards with reference to W3C Rec, helps the application of European Web Accessibility Directive: one official W3C WCAG 2.1 translation shall be the official translation also for the specific part inside the European norm.<br>><br>><br>> ---<br>> Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<br>> IWA International Project Manager and EMEA Coordinator<br>> Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'<br>> Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'<br>> ---<br>> International Web Association<br>> <a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a><br>> E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a> – <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><br>><br>> -----Messaggio originale-----<br>> Da: Xueyuan <<a href="mailto:xueyuan@w3.org" target="_blank" rel="noreferrer">xueyuan@w3.org</a>><br>> Inviato: martedì 4 settembre 2018 11:20<br>> A: Roberto Scano - IWA Italy <<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>><br>> Oggetto: Re: news about wcag into italian<br>><br>><br>> Hi Roberto,<br>><br>> We'd absolutely love to post a top home page news on W3C site, and it'll be good to illustrate it with some imagery such as a screenshot or a logo, to draw wider attention.<br>><br>> I am wondering... if you also like to draft a blog post which we can point the news to, for more info on this translation along with the publication of EN 301549:2018?<br>><br>> Regards,<br>> Xueyuan<br>><br>><br>> On 04/09/2018 14:45, Roberto Scano - IWA Italy wrote:<br>>> Hi,<br>>> did uou think is possible to do a news or something like (blog post?) about starting of first official WCAG translation, related also to the publication of EN 301549:2018?<br>>><br>>><br>>><br>>> ---<br>>> Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a>)<br>>> IWA International Project Manager and EMEA Coordinator Expert of<br>>> ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues'<br>>> Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces'<br>>> ---<br>>> International Web Association<br>>> <a href="http://www.iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.iwanet.org</a><br>>> E-Mail: <a href="mailto:emea@iwanet.org" target="_blank" rel="noreferrer">emea@iwanet.org</a>   <a href="mailto:rscano@iwa.it" target="_blank" rel="noreferrer">rscano@iwa.it</a><br>>><br>>><u></u><u></u></p></blockquote></div></blockquote><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div></blockquote></div></blockquote><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></blockquote><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div></blockquote><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div></blockquote></div></blockquote><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></blockquote><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div></blockquote><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div></blockquote></div></blockquote><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></blockquote><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></blockquote><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></blockquote><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></blockquote><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></blockquote></blockquote><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div></div>_______________________________________________<br>
Revisori mailing list<br>
<a href="mailto:Revisori@wcag.it" target="_blank" rel="noreferrer">Revisori@wcag.it</a><br>
<a href="http://wcag.it/mailman/listinfo/revisori_wcag.it" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">http://wcag.it/mailman/listinfo/revisori_wcag.it</a><br>
</blockquote></div>