<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 15 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        mso-ligatures:standardcontextual;
        mso-fareast-language:EN-US;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:#0563C1;
        text-decoration:underline;}
pre
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Preformattato HTML Carattere";
        margin:0cm;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";
        mso-ligatures:none;
        mso-fareast-language:IT;}
span.PreformattatoHTMLCarattere
        {mso-style-name:"Preformattato HTML Carattere";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Preformattato HTML";
        font-family:"Courier New";
        mso-ligatures:none;
        mso-fareast-language:IT;}
span.StileMessaggioDiPostaElettronica22
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;
        mso-ligatures:none;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 2.0cm 2.0cm 2.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=IT link="#0563C1" vlink=purple style='word-wrap:break-word'><div class=WordSection1><p class=MsoNormal>Possiamo iniziare ufficialmente! <o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><div><div style='border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal><b><span style='mso-ligatures:none;mso-fareast-language:IT'>Da:</span></b><span style='mso-ligatures:none;mso-fareast-language:IT'> xueyuan <xueyuan@w3.org> <br><b>Inviato:</b> giovedì 12 ottobre 2023 15:04<br><b>A:</b> rscano@iwa.it<br><b>Cc:</b> w3c-translators@w3.org; team-wai-translations@w3.org<br><b>Oggetto:</b> [LTO approved - step 2 to 3] - Re: WCAG 2.2 Italian Authorized Translation<o:p></o:p></span></p></div></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p>Dear Roberto,<br><br>On behalf of the W3C and of the WAI team, I am happy to notify you, as the LTO, to proceed with the preparation of a Candidate Authorized Translation of WCAG 2.2 (<a href="https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/"><https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/></a>) into Italian.<br><br>We are entering step 3 of the policy for Authorized W3C Translations (<a href="https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html"><https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html></a>). When complete, the LTO announces the CAT and its URI on the translators' mailing list (<a href="mailto:w3c-translators@w3.org"><w3c-translators@w3.org></a>).<br><br>Best regards,<br>Xueyuan<span style='mso-ligatures:none;mso-fareast-language:IT'><o:p></o:p></span></p><div><p class=MsoNormal>On 10/12/23 6:21 PM, <a href="mailto:rscano@iwa.it">rscano@iwa.it</a> wrote:<o:p></o:p></p></div><blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>As IWA (Web International Association), that already was LTO for the</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>localization of WCAG 2.0 and WCAG 2.1, we are interested to become the LTO</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>for the</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>localization of WCAG 2.2 (when it will become W3C Rec.) into Italian</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>language:</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'> <span lang=EN-US><</span></span><span style='color:black'><a href="https://www.w3.org/TR/WCAG22/"><span lang=EN-US>https://www.w3.org/TR/WCAG22/</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>> </span><span style='color:black'><a href="https://www.w3.org/TR/WCAG22/"><span lang=EN-US>https://www.w3.org/TR/WCAG22/</span></a></span><span style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>The relevant stakeholders with which we will coordinate the review of the</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>translation are below and they have already been invited to participate in</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>the process, and agreed to do so:</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'>*       W3C Italy Chapter - Giorgio Mazzucchelli</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'>*       AgID - Agenzia per l'Italia Digitale ( <<a href="http://www.agid.gov.it/">http://www.agid.gov.it</a>></span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'><a href="http://www.agid.gov.it"><span lang=EN-US>www.agid.gov.it</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) - The Government digital agency and Monitoring body for EU</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>Web Accessibility Directive</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>*       UNINFO ( <</span><span style='color:black'><a href="http://www.uninfo.it/"><span lang=EN-US>http://www.uninfo.it</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>> </span><span style='color:black'><a href="http://www.uninfo.it"><span lang=EN-US>www.uninfo.it</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) - The Italian</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>national standardization body for ICT</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>*       CNR - ISPC ( <</span><span style='color:black'><a href="https://www.ispc.cnr.it/"><span lang=EN-US>https://www.ispc.cnr.it/</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>> </span><span style='color:black'><a href="https://www.ispc.cnr.it/"><span lang=EN-US>https://www.ispc.cnr.it/</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) -</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>The Institute of Heritage Science</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>*       CNR - ISTI ( <</span><span style='color:black'><a href="https://www.isti.cnr.it/"><span lang=EN-US>https://www.isti.cnr.it/</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>> </span><span style='color:black'><a href="https://www.isti.cnr.it/"><span lang=EN-US>https://www.isti.cnr.it/</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) -</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>The Institute of Information Science and Technologies</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>*       INVAT ( <</span><span style='color:black'><a href="https://www.invat.info/"><span lang=EN-US>https://www.invat.info</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>> </span><span style='color:black'><a href="https://www.invat.info/"><span lang=EN-US>https://www.invat.info</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) - The</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>national institute of Blind Union for the evaluation of aids and</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'>technologies</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'>*       Fondazione Pensiero Solido ( <<a href="https://fondazionepensierosolido.it/">https://fondazionepensierosolido.it/</a>></span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'><a href="https://fondazionepensierosolido.it/"><span lang=EN-US>https://fondazionepensierosolido.it/</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) - Foundation for social inclusion </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>*       Fondazione David Chiossone per la riabilitazione di persone cieche ipovedenti e fragili ( <</span><span style='color:black'><a href="https://www.chiossone.it)"><span lang=EN-US>https://www.chiossone.it)</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>> ) - David Chiossone Foundation for the rehabilitation of blind, visually impaired and frail people</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'>*       AID - Associazione italiana dislessia ( <<a href="http://www.aiditalia.org/">http://www.aiditalia.org</a>></span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'><a href="http://www.aiditalia.org"><span lang=EN-US>www.aiditalia.org</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) - The italian association of dyslexia </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'>*       ANILS ( <<a href="http://www.anils.it/">http://www.anils.it</a>> <a href="http://www.anils.it">www.anils.it</a>) - Associazione Nazionale</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>Insegnanti Lingue Straniere - The italian association of teachers of foreign</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>languages</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>*       Associazione IWA Italy ( <</span><span style='color:black'><a href="http://www.iwa.it/"><span lang=EN-US>http://www.iwa.it</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>> </span><span style='color:black'><a href="http://www.iwa.it"><span lang=EN-US>www.iwa.it</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) - The</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>italian web professional association (recognized by Italian professional</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>association law)</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>*       Webaccessibile.org ( <</span><span style='color:black'><a href="http://www.webaccessibile.org/"><span lang=EN-US>http://www.webaccessibile.org</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>></span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'><a href="http://www.webaccessibile.org"><span lang=EN-US>www.webaccessibile.org</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) - italian web accessibility resource</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>*       Web Skill Profiles ( <</span><span style='color:black'><a href="http://www.skillprofiles.eu/"><span lang=EN-US>http://www.skillprofiles.eu</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>></span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'><a href="http://www.skillprofiles.eu"><span lang=EN-US>www.skillprofiles.eu</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) - The italian resource for web professional role</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>profiles</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>*       Accessiway ( <</span><span style='color:black'><a href="http://www.accessiway.it/"><span lang=EN-US>http://www.accessiway.it</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>> </span><span style='color:black'><a href="http://www.accessiway.it"><span lang=EN-US>www.accessiway.it</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) -</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>Accessibility services company</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>*       Intellitronika ( <</span><span style='color:black'><a href="http://www.intellitronika.com/"><span lang=EN-US>http://www.intellitronika.com</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>></span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'><a href="http://www.intellitronika.com"><span lang=EN-US>www.intellitronika.com</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) - Accessibility Consultant company</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>*       Ergoproject Srl ( <</span><span style='color:black'><a href="http://www.ergoproject.it/"><span lang=EN-US>http://www.ergoproject.it</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>> </span><span style='color:black'><a href="http://www.ergoproject.it"><span lang=EN-US>www.ergoproject.it</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) -</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>UX and Accessibility services company</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>*       Web 42 Srl ( <</span><span style='color:black'><a href="http://www.web42.it/"><span lang=EN-US>http://www.web42.it</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>> </span><span style='color:black'><a href="http://www.web42.it"><span lang=EN-US>www.web42.it</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>) - Accessibility</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>services company</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>I will be the coordinator of the translation, like for the previous version</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'>2.0 and 2.1.</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'>---</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'>Roberto Scano (<a href="mailto:rscano@iwa.it?Subject=Re%3A%20WCAG%202.2%20Italian%20Authorized%20Translation&In-Reply-To=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E&References=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E">rscano@iwa.it</a> <mailto:<a href="mailto:rscano@iwa.it?Subject=Re%3A%20WCAG%202.2%20Italian%20Authorized%20Translation&In-Reply-To=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E&References=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E">rscano@iwa.it</a>> )</span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>IWA International Project Manager and EMEA Coordinator </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'>International Web Association </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span lang=EN-US style='color:black'> </span><o:p></o:p></pre><pre style='background:white'><span style='color:black'> <span lang=EN-US><</span></span><span style='color:black'><a href="http://www.iwanet.org/"><span lang=EN-US>http://www.iwanet.org</span></a></span><span lang=EN-US style='color:black'>> </span><span style='color:black'><a href="http://www.iwanet.org/"><span lang=EN-US>http://www.iwanet.org</span></a> </span><o:p></o:p></pre><p class=MsoNormal><span lang=EN-US> </span><o:p></o:p></p><p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p></blockquote></div></body></html>